Načítavam moment...
Momentálne nie ste prihlásený

Ako Covid-19 preveril kvalitu učiva našich detí (Späť na článok)

Pridajte priamu reakciu k článku


Hodnoť

Pištoľ, stôl, telefón, kvet ...

Pištoľ, stôl, telefón, kvet – ktoré slovo do riadka nepatrí? Pištoľ, samozrejme, ale že by to malo byť kvôli tomu, že je ženského rodu, to by ma skutočne nenapadlo....
---
Ja som raz "pohorel na *****e": Slovensko, Maďarsko, Francúzsko, USA - ktorá krajina do tejto skupiny nepatrí ? Správna odpoveď ma odstrelila, lebo znela: Maďarsko, pretože Slovensko+Francúzsko+USA majú vo vlajke červeno-bielo-modrú trikolóru, ale Maďarsko má červeno-bielo-zelenú...
 

 

na inteligenčnom teste, ale nepoužijem známu skratku, lebo SME záhadne proti nej čosi má...
 
Hodnoť

Medzi

Medzi obdobné veci, ktoré nášmu slovenčinárskemu školstvu utekajú je
A) nácvik správneho vykania a tykania, ktoré zvláda správne len východ, pretože počnúc stredom Slovenska smerom na Čechy sa čím ďalej tým viac prejavuje v reči kombinácia tykania a vykania - čechizmus: ste spravil, ste čítal, ste povedal.... namiesto ste spravili, ste čítali, ste povedali....
B) nácvik výslovnosti ľ, pretože už je pravidlom aj vo verejnoprávnom rozhlase, že poslucháč počuje iba l. Chápem, že Bratislava vyslovuje de te ne le namiesto ďe, ťe, ňe, ľe, no v kombinácii s písmenom u nevyslovené ľ trhá uši viac ako zle vyslovené dva/dve --> namiesto vysloveného urobil som to v ňeďeľu, počuje poslucháč nedeL!u.
C) namiesto zrovnávania pravidla na len jedno skloňovanie, vytvára nácvik slovenčiny čím viac variácii na lokál dubu: v maile, v tunele, v opále, v kole, v kanále
 

 

Pre mnohých ľudí sú ľ a l také blízke, že ich vyslovujú rovnako. Tak ako Japonci nevnímajú rozdiel medzi r a l, alebo Chorváti medzi h a ch. Tak aj mnohí Slováci nepočujú rozdiel medzi l a ľ. Ako by si ich to teda nacvičil?

Skloňovanie je niečo iné. A úprimne povedané, nechápem tvoj posledný odstavec. Čo je to "nácvik slovenčiny"? A čo je to "zarovnanie pravidla na jedno skloňovanie"?
Slovenčina má pri skloňovaní podstatných mien mužského rodu 4 vzory: chlap, hrdina, dub a stroj. Každý má svoje opodstatnenie a žiaden nie je "variáciou" na dub.

Ak tým chceš povedať, že je na Slovensku niekto, kto vytvára "nácvik slovenčiny" a určuje, ako sa slová skloňujú, tak si úplne mimo. Jazyk sa vyvíja a mení - výslovnosť aj gramatické štruktúry - výlučne podľa toho, ako ho používajú ľudia. Jazykovedec sa môže aj na hlavu postaviť, ale pravidlá skloňovania nezmení, pretože používatelia jazyka majú jeho názor u zadnice a hovoria tak, ako počujú vo svojom okolí. Škola môže akurát korigovať používanie jazyka tak aby bolo v súlade so súčasným štandardom.

Takže ak chceš aby ľudia hovorili "v tunele", musíš tak začať hovoriť ty a musíš presvedčiť ľudí okolo seba aby to robili tiež a šírili to ďalej. Keď dosiahneš, že väčšina ľudí bude dôsledne a dlhodobo hovoriť "v tunele", zmenia sa aj pravidlá skloňovania.

Mimochodom, čo je to ten "kol"?
 

Ak sa jazyk

Ak sa jazyk vyvija, tak potom pod vyvojom ocakam zjednotenie pravidla, a nie vytvaranie vynimiek: ak je dub vzorom nezivotnych muzskych tvrdo zakoncenych podstatnych mien a toto slova tunel, mail, kôl, opal, kanal a mnoho dalsich a sklonuje sa do tvaru v dube, tak potom ocakavam od vyvoja jazyka, ze rovnako so zakoncenim na -e budu zniet aj uvedene slova! A kym v maile zacina byt bezne akceptovane, tak potom nechapem, preco je tunel stale vynimkou - auto bolo v tunele - je preto zjednodusenim jazyka, pretoze je to systemovo vytvoreny tvar slova!
A kol je iba tebou nepochopeny nominativ kola --> kôl.
 

Uslo mi uslo mi z vety slovo splnaju

Uslo mi z vety slovo splnaju
 

 

Ešte raz: jazyk SA vyvíja, tým ako ho používajú ľudia, ktorí ním hovoria. Nie je vyvýjaný nejakou autoritou. Je úplne jedno, čo ty alebo ktorýkoľvek iný jednotlivec od vývoja jazyka očakáva. Ak väčšine ľudí trhá "v hotele" uši, budú hovoriť "v hoteli", či už je to systematické alebo nie.

V slovenčine majú slová mužského rodu, ktoré sú cudzieho pôvodu a končia na -el v lokáli koncovku -i. Pritom nejde o žiadne nové slová, ktoré by boli prevzaté len nedávno. Naopak, veľa ľudí by už ani nevedelo, že slovo "tunel" je cudzie. A napriek tomu ho skloňujú s -i v lokáli. Pokojne si môžeš dupnúť nôžkou, alebo ak máš veľmi veľa peňazí, dať vydať učebnice a slovníky, kde to bude podľa tvojich očakávaní. Ale používatelia jazyka to aj tak odignorujú a budú použivať tvar, ktorý im znie prirodzenejšie. A ty im budeš akurát na smiech.

A slovo kôl nebolo mnou nepochopené, ale tebou nesprávne napísané - pri iných slovách si diakritiku použil.
 

Urazena pycha

Urazena pycha, inak tento tvoj vylev ucitelky ani nechapem.
Mame tu institucie na kodifikaciu jazyka, tak len tolko....